- Oggetto:
- Oggetto:
Esercitazioni interdisciplinari (Anno Accademico 2016/2017)
- Oggetto:
INTERDISCIPLINARY TRAINING
- Oggetto:
Anno accademico 2016/2017
- Codice dell'attività didattica
- AGR0103
- Docenti
- Dott. Alessandra FERRANDINO (Affidamento interno)
Prof. Silvia GUIDONI (Affidamento interno)
Prof. Luca ROLLE (Affidamento interno)
Dott. Mario TAMAGNONE (Affidamento interno) - Corso di studi
- [f001-c702] L - Viticoltura ed enologia
- Anno
- 3° anno
- Tipologia
- F - Altre attività
- Crediti/Valenza
- 2
- SSD dell'attività didattica
- AGR/03 - arboricoltura generale e coltivazioni arboree
AGR/15 - scienze e tecnologie alimentari - Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Obbligatoria
- Tipologia d'esame
- Orale
- Prerequisiti
- Materie caratterizzanti del percorso di viticoltura ed enologia
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Le esercitazioni interdisciplinari hanno lo scopo di avvicinare gli studenti a specifiche attività di campo, di cantina e/o di laboratorio nonché a visite aziendali che consentano loro di capire nel dettaglio le problematiche di alcuni aspetti tecnici, organizzativi, gestionali e produttivi della filiera viti-vinicola.
Interdisciplinary tutorials will form students to specific field, cellar and/or laboratory activities ; visits to grape-growers and cellars will allow to understand, in details, management, productive and organization aspects of grape and wine production.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Capacità di attuare protocolli operativi tecnici di rilievo, di analisi e di elaborazioni dati nonché capacità di analizzare con senso critico le tematiche tecniche trattate durante le visite aziendali.
Students will be able to perform technical protocols for data analysis and elaboration, and critically analyze subjects dealt during the visits.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Saranno organizzate visite tecniche e/o attività pratiche di approfondimento su tematiche specifiche da svolgere in strutture universitarie e/o aziende private. Ogni studente dovrà partecipare ad una attività pratica ed a una visita tecnica tra quelle proposte. Gli argomenti trattati costituiranno la base di verifica dell’apprendimento.
Technical visits and or practical activities related to specific subjects will be carried out at University or in private farms. Each student will have to participate to a practical and a technical activity among the proposed ones. Treated subjects will be the base for learning assessement.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esposizione orale individuale mediante presentazione multimediale contenente i risultati dei rilievi e delle elaborazioni concettuali effettuati durante le visite aziendali e/o le attività di approfondimento.
L’esposizione orale viene approvata con un giudizio sufficiente (punti 0), buono (punti 0,5), ottimo (punti 1) il cui punteggio contribuisce direttamente a determinare il voto finale di laurea.
Individual oral multimedia presentation of data collected during the visits or the lab activities and their critical elaboration. The oral presentation will be approved with a rating: sufficient (0 points), good (0.5 points), excellent (1 point); the scores directly contribute to the calculation of the Degree final mark.
- Oggetto:
Programma
Il programma annuale delle esercitazioni sarà definito ad inizio di settembre e le attività progettate saranno calendarizzate entro la fine del secondo semestre. Le date delle attività saranno comunicate con 30 giorni di anticipo agli studenti per mail. Ogni attività sarà necessariamente a numero chiuso e varrà l’ordine di iscrizione degli studenti.
The annual program of Tutorials will be defined at the beginning of September and activities will be scheduled within the end of the second semester. Activity dates will be announced 30 days before beginning. Each activity will necessarily be closed-number, accordingly to the student inscription order.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Nessuno. Durante alcune visite tecniche e/o attività pratiche di approfondimento potranno essere distribuiti protocolli operativi, articoli tecnici e scientifici di riferimento.
None. Operative protocols, technical and scientific articles will be distributed during technical and practical visits.
- Oggetto:
Note
- Oggetto: